Sunday, January 25, 2026
Thursday, January 22, 2026
Two methods for learning Latin
Two methods for learning Latin
- Intensive, iterative approach, with lots of repetition and exercises
- Comprehensible input. Learning from extensive pleasure reading
ラテン語を学ぶための二つの方法
1️⃣ 集中的・反復的アプローチ
多くの繰り返しと練習問題を通して学ぶ方法。
2️⃣ 理解可能なインプット(Comprehensible Input)
楽しく大量に読む「多読」によって自然に学ぶ方法。
iPhoneから送信
Wednesday, January 21, 2026
Ecco una traduzione in giapponese, pensata per mantenere il tono poetico…
Ecco una traduzione in giapponese, pensata per mantenere il tono poetico-orante di Mario Luzi, evitando sia un registro troppo tecnico sia uno eccessivamente colloquiale.
⸻
**存在よ、
私の内に、しかもこの私の内に在ってくださることを感謝します。
どこにでも在り、しかもご自身の内にとどまりながら、
永遠にご自身を流れ広がらせておられる方よ。
私はあなたの力が力として働くのを感じます。
広大なものの中に、深奥の中に、
また狭く裂けた亀裂の中にまで震え動いているのを。
無はあなたを取り囲みますが、決して飲み込むことはできません。
私がそこから排除されていないことを感謝します。
それはあなたの欠落によるのでもなく、
私自身の無に等しい小ささによるのでもありません。
アーメン。**
⸻
注(簡潔に)
• Essere → 存在よ
→ 神名を避けるルツィの哲学的・詩的選択を保持。
• vigore vigere → 力が力として働く
→ 日本語では重複を意味で再現。
• angusto cretto → 狭く裂けた亀裂
→ 「裂け目・ひび」の実存的ニュアンスを重視。
• nullità → 無に等しい小ささ
→ 単なる「無」ではなく、被造物的無力さを示唆。
ご希望でしたら、
• 典礼的日本語(祈り用)
• より哲学的な訳
• 朗読に適したリズム重視版
のいずれかにも書き換えます。
iPadから送信
Inedito
Essere, grazie che sei in me, anche in me, tu che sei dovunque e in te stesso perpetuamente ti diffondi. Sento il tuo vigore vigere nell'ampio e nel profondo vibrare nell'angusto cretto il niente ti assedia e non ti travolge. Grazie che non ne sono escluso né per omissione tua né per mia nullità. Amen.
Article Name:L'inedito
Publication:Corriere della Sera
Author:di Mario Luzi
(dal Fondo Mario Luzi dell'archivio Bonsanti)
iPadから送信
Article Name:L'inedito
Publication:Corriere della Sera
Author:di Mario Luzi
(dal Fondo Mario Luzi dell'archivio Bonsanti)
iPadから送信
Tuesday, January 13, 2026
Sunday, January 11, 2026
Thursday, January 08, 2026
Tuesday, January 06, 2026
Evangelii Gaudium 02
3. Fonte teologica più equilibrata: Tracey Rowland
Più interessante (e meno polemica) è:
Tracey Rowland,
Evangelii Gaudium and the Hermeneutics of Reform,
in Communio (ed. inglese), 2014
Rowland nota:
• una riduzione del linguaggio escatologico
• uno spostamento dalla soteriologia drammatica a una soteriologia attrattiva
Non parla di "errore", ma di scelta teologica consapevole.
⸻
4. Analisi comparativa esplicita: Steven J. Jensen
Molto utile:
Steven J. Jensen,
The Missing Eschatological Urgency in Evangelii Gaudium,
Nova et Vetera (ed. inglese), 2015
Qui trovi esattamente l'argomento che ti interessa:
• confronto tra Ad gentes, Redemptoris missio ed Evangelii gaudium
• conclusione: l'escatologia non è negata, ma non è tematizzata
iPadから送信
Più interessante (e meno polemica) è:
Tracey Rowland,
Evangelii Gaudium and the Hermeneutics of Reform,
in Communio (ed. inglese), 2014
Rowland nota:
• una riduzione del linguaggio escatologico
• uno spostamento dalla soteriologia drammatica a una soteriologia attrattiva
Non parla di "errore", ma di scelta teologica consapevole.
⸻
4. Analisi comparativa esplicita: Steven J. Jensen
Molto utile:
Steven J. Jensen,
The Missing Eschatological Urgency in Evangelii Gaudium,
Nova et Vetera (ed. inglese), 2015
Qui trovi esattamente l'argomento che ti interessa:
• confronto tra Ad gentes, Redemptoris missio ed Evangelii gaudium
• conclusione: l'escatologia non è negata, ma non è tematizzata
iPadから送信
Evangeli Gaudium
Evangeli Gaudium
Roberto de Mattei,
Evangelii gaudium: una lettura critica,
in Corrispondenza Romana (2014)
In Evangelii gaudium manca l'esplicito riferimento alla salvezza eterna e alla possibilità della perdita eterna come motivo costitutivo della missione, elemento presente in tutti i precedenti documenti magisteriali sulla missione.
iPhoneから送信
Subscribe to:
Comments (Atom)
