Tuesday, April 16, 2024
Thursday, April 11, 2024
Saturday, April 06, 2024
Hanno perso il ben dell’intelletto. Cosa direbbe il Conforti…ai posteri…
Venerdì 8 marzo 2024, vigilia del Ramadan, il gruppo "Ero in carcere..." della Famiglia Saveriana ha ricevuto l'autorizzazione dalla direzione della Casa Circondariale di Salerno per distribuire tappeti da preghiera e copie del Corano ai detenuti di fede islamica che periodicamente visitano. Il sajjāda è usato dai musulmani durante le loro cinque preghiere giornaliere (Ṣalāt).
Bahia, una signora di origine marocchina, ha coinvolto numerosi uomini e donne della sua comunità per permettere agli islamici di pregare nelle loro celle durante il mese sacro dell'Islam, nel modo più naturale per loro. Ci siamo ritrovati con un'auto piena di tappeti per la preghiera e copie del Corano, sufficienti per soddisfare molte richieste.
Anna Paola ed Elsa hanno avuto potuto consegnare personalmente tappeti dai vivaci colori e copie tascabili del Corano a diversi uomini e ragazzi, insieme a un foglietto contenente un messaggio in lingua araba preparato da Bahia.
iPhoneから送信
Thursday, April 04, 2024
The Time of the Gentiles
https://www.thecatholicthing.org/2024/04/01/the-time-of-the-gentiles/
iPadから送信
Thursday, March 28, 2024
日本文化論
五口る
人生の贈りものー
2000年以降は、「日本という方法」などで本格的に日本文化論を展開した▶日本は東洋に属して、しかも
海を隔てた列島です。四書五経も仏教も外から入ってきたもので、稲・鉄・漢字・馬も順番に立ち上がってきたのではない。
そういう国なので、編集的な多重性があるだろうと。だから日本をよく見ることによって、世界の文明や文化が見えるだろうという関心を持ちました。
しかし、そんな日本の文化や歴史にもかかわらず、マルクス主義や構造主義、存在論や現象学など西洋の学問の方法で語ろうとしてきたために、説明の付
松岡 正剛
編集工学者
13
多重性の列島 日本は方法の国」
かないものが増えてしまった。 で解明しようとした試みもありいました。なぞらえる。あやか
九鬼周造や鈴木大拙のように西ましたが、トータルには説明で
る。歌舞伎や江戸遊芸では「や
洋的ではない「いき」や「禅」きない。むしろ柳田国男や折口つし」と呼ばれるものです。本
宿夫が試みた民俗学的な日本
来のものを想定はするんだけれ
を、もうちょっとやり直さないども、そこに少し逸脱をかける。
といけないなと考えた。
どうも大日本帝国主義とか神
^本をめぐる言説は、かつ国日本というのは、その本来をては「松岡正剛の右傾化」と受巨大化しすぎてしまう。奥にはけ取られたこともあった>
正体不明だけれども日本が実感
だいたい「日本が大事だ」とされる「何か」はあるかもしれ
いえば、ナショナリズムと思わない。でも、それをたとえば神れがちなのは当然です。しかし様とか天皇に求めるべきではな私が考えていたのは、日本といい。やつさないと、そらさないう国そのものが「方法」であると。そのために方法がある。私ということです。「日本は方法が考えてきた編集という方法
「ロジカル(論理的)ではなく、アナロジカル(類推的)
でありたい」II小山幸佑撮影
の国だ」という確肩は初期からと、日本という方法が重なってあって、だんだんそれを固めていったんです。
いった。最終的には「臓」と言
(聞き手・山崎聡)
iPhoneから送信
Friday, March 22, 2024
ゴジラはなぜ、東京にやって
Tuesday, March 19, 2024
Sunday, March 10, 2024
Saturday, March 09, 2024
«I disertori della croce»
Monday, March 04, 2024
Kanji and romaji
My Chinese friend asked me a question:
As we all know, there are 7 days in a week, when you need to express the eighth day, how do you say it in English?
This stumps me. There is no such word in English. I can only say "Monday next week", or "the day after Sunday".
But the Chinese can create a new word "星期八" at will, and other Chinese people don't need to learn anything. The Chinese people can immediately understand what he means.
Another Chinese teacher asked me a question:
If you went back to England hundreds of years ago and asked Queen Anne: "What are trains, wires, televisions, refrigerators, telegraphs?"
Queen Anne will know nothing.
But if you go back 2000 years ago and ask Qin Shihuang the same question.
Qin Shihuang will tell you: Yes, I know the general meaning.
train: a vehicle powered by fire
Wire: A rope that can spread lightning
Television: A machine that displays shadows by means of lightning
Freezer: a box full of ice
Telegram: Reports sent by lightning
Since it was finalized 2000 years ago, the number of commonly used Chinese characters has dropped from 50,000 to 7,000, but its meaning has expanded countless times with the development of human science and technology.All professional words, including words that have not yet appeared in the future, can be expressed using these 7,000 Chinese characters.People can understand the meaning of these future words without detailed study.
But the number of English words has expanded to 1 million in the past 300 years, 98% of which are professional words that ordinary people cannot master. Basically, every time humans discover new knowledge and items, English needs to create a new word. Moreover, people who have not studied cannot understand it.
Chinese characters:This is a magical text whose underlying architecture can be infinitely expanded without incurring too much learning cost.
iPadから送信
Sunday, March 03, 2024
「幸福に関する言葉。年次公開講座」
Friday, March 01, 2024
Sunday, February 25, 2024
E. Durand, "Le Emozioni di Dio. Tracce di un profondo coinvolgimento" | La Civiltà Cattolica
https://www.laciviltacattolica.it/recensione/le-emozioni-di-dio-tracce-di-un-profondo-coinvolgimento/
Che fare delle emozioni del Dio biblico?». È la domanda che dà il titolo all'Introduzione del nuovo lavoro del teologo domenicano Emmanuel Durand, docente dell'Università di Friburgo, in Svizzera.
Attorno al perno delle emozioni divine si svolge l'intera indagine dell'A., il quale, attraverso un itinerario di ricerca complesso, sintetico e ben strutturato, realizza un'impegnativa e feconda ricerca, capace di coinvolgere vari ambiti del sapere, al fine di esplorare un'ipotesi affascinante: «Le emozioni divine sono i segnali di un impegno totale di Dio […] nei confronti delle sue creature» (p. 30).
Il primo capitolo circoscrive gli affetti umani mediante un percorso antropologico che, passando per sant'Agostino, san Tommaso, René Descartes, David Hume e Jean-Paul Sartre, indaga il significato delle passioni ed emozioni umane, comprendendole come il segno di un impegno dell'uomo con la realtà dell'altro e delle cose, e facendo di tale concezione la base per un discernimento delle emozioni divine. Ed è così che lo sguardo si posa sul mistero di Dio.
Le argomentazioni successive, infatti, prendono avvio da una domanda apparentemente semplice, che dà il titolo al secondo capitolo: «Dio prova la passione dell'amore?». Ancora una volta, l'indagine si presenta vasta e complessa, ma Durand la conduce abilmente, servendosi dell'espediente del «dibattito a distanza tra lo Pseudo-Dionigi e il profeta Osea» (p. 59), per mostrare come la concezione biblica dell'amore divino abbia un sapore diverso rispetto a quella dell'eros elaborata dall'Areopagita.
Tali impegnative premesse conducono l'A. a elaborare un nuovo capitolo dedicato all'analisi delle passioni convenienti e sconvenienti, attribuite a Dio dagli autori sacri. Interlocutore privilegiato è Tommaso d'Aquino. Le acute distinzioni dell'Aquinate permettono di individuare due tipi di costruzioni metaforiche capaci di dare ragione di quelle passioni sconvenienti che la Scrittura attribuisce a Dio. Tuttavia Durand non si ferma alle considerazioni di san Tommaso: osa fare un passo ulteriore, indagando la possibilità di una speranza in Dio, intesa non come virtù, bensì come passione.
La quarta parte è dedicata interamente a «L'ira di Dio, ripensata come intreccio». Ancora una volta attingendo a insegnamenti autorevoli del passato ed elaborando una sua personale lettura della questione, l'A. afferma che, in definitiva, le frequenti affermazioni relative alla collera e al pentimento divino rivelano l'incompatibilità di Dio con il male e la modalità con cui Egli agisce in favore delle sue creature.
Il quinto capitolo è dedicato alla tristezza divina, attestata più volte dalla Bibbia, e sulla quale l'A. riflette anche attraverso un interessante confronto tra la lex orandi della liturgia del Venerdì Santo e la lex credendi dell'immutabilità divina, per concludere che «la tristezza di Dio verte sullo sfiguramento delle sue creature e che una siffatta tristezza ha un volto umano» (p. 30).
Così è aperta la strada che conduce all'ultima parte dello studio, propriamente cristologica, perché il Figlio di Dio, facendosi uomo, fa sì che le emozioni umane siano assunte da Dio stesso. In particolare, Durand fa notare che, nel caso di Cristo, le emozioni presentano tratti singolari, che risaltano persino più degli elementi condivisi con quelli degli altri uomini. Le sue emozioni, infatti, rivelano, in modo unico, il profondo coinvolgimento divino nelle questioni umane.
Al termine di questo articolato itinerario, con una sintesi efficace, l'A. può dimostrare la validità della sua ipotesi di lavoro espressa all'inizio, offrendo ai teologi la possibilità di ricomprendere le emozioni divine come un'indicazione dell'amore di Dio verso l'uomo, la sua risposta alle nostre scelte, all'accoglienza o al rifiuto di Lui. Non a caso, l'enfasi cade sul rapporto di alleanza che Dio stringe con l'umanità, attendendo da ciascun uomo una risposta libera e consapevole, per poter realizzare il Suo disegno. In altri termini, il Suo profondo coinvolgimento, pienamente rivelato e vissuto dall'Uomo-Dio, indica che Egli interpella con amore il singolo. Infatti, se Dio fosse indifferente verso di noi, non proverebbe né gioia né collera né tristezza. Dunque, «le emozioni di Dio sono le tracce di un'alleanza in corso di dispiegamento, in cui le nostre risposte hanno una grande importanza, poiché Dio prova una semplice passione d'amore» (p. 226).
Wednesday, February 21, 2024
Tuesday, February 13, 2024
Uno Kei
Ch. IJapanese Catholics in the Westernization of Japan --Ch. IIJapanese Catholicism in militaristic Japan --Ch. IIIThe generals go: The bishops remain --Ch. IVThe Second Vatican Council and Japan --Ch. VCalling for Peace --Ch. VIAfter NICE I.
Bibliographic Details
Main Author: Uno, Kei
iPadから送信
Saturday, February 10, 2024
摂理論 2
マイケル・サンデル (著), & 2 その他
4.2 5つ星のうち4.2 1,219個の評価
すべての形式と版を表示
本の説明
編集レビュー
あなたの成功は努力の賜物か、それとも運か?
「親ガチャ」「自助」「学歴差別」……新たな階級社会と未曾有の分断、その根源を問う一冊
努力して高い能力を身につけた者が、社会的成功とその報酬を手にする。こうした「能力主義(メリトクラシー)」は一見、平等に思える。だが、本当にそうだろうか? ハーバード大学の学生の3 分の2 は、所得分布で上位5 分の1 にあたる家庭の出身だ――。「やればできる」という言葉に覆い隠される深刻な格差を明るみに出し、現代社会の「正義」と「人間の尊厳」を根本から問う。NHK 教育テレビ(現E テレ)で放送された「ハーバード白熱教室」でも知られる人気講義を手がけるマイケル・サンデル教授の新たなる主著。
学歴社会、格差問題、さまざまな社会問題が山積する現代において、真に正義にかなう共同体は実現できるのか?
解説:本田由紀(東京大学大学院教育学研究科教授)
iPadから送信
Saturday, February 03, 2024
Sunday, January 21, 2024
Thursday, January 11, 2024
Wednesday, January 10, 2024
Neo-Aristotelian Metaphysics and the Theology of Nature
Neo-Aristotelian Metaphysics and the Theology of Nature
Edited by William M. R. Simpson, Robert C. Koons, and James Orr
(部分的にオンライン閲覧可能)
「新アリストテレス主義的形而上学と大自然の神学」、ニューヨーク、2022年
20世紀後半から21世紀にかけての哲学におけるアリストテレスの概念、主張、説明の復活は、哲学神学や新興の分析神学の発展に深刻な影響を与える可能性があります。この復活には多くの要因があります。
これらの暗い歴史的背景にもかかわらず、近年のアテネとエルサレムの間の交流はますます活発になり、今後もますます活発になることが期待されています。
要するに、神学者にとって、原因、目的論、本質、力に対する厳密な新アリストテレス主義的アプローチの復活を歓迎する理由は十分にあります。それらのアプローチによって引き起こされたこれらの哲学的考え方への慎重な態度の消滅に満足していただきたいと思います。本書に収録された16のエッセイが、これらの主張を強調する上で役立つことを期待しています。
Chapter 3 Restoring the Hierarchy of Being
第3章 存在の階層の回復 デイビッド・オーダーバーグ
第3章では、デイビッド・オーダーバーグが、生物学的および無機物質が存在の形而上学的階層の中に位置すると提案し、西洋哲学の基本的な教義の再構築を主張しています。彼は、この教義が19世紀にどのような運命をたどったかを調査し、このアイディアのさまざまな社会政治的な誤用から距離を置き(それは重大な形而上学的な間違いを含むと主張しています)、アリストテレスとトマス・アクィナスから派生した「一般的な力」という言葉で「形而上学的優越性」を厳密に定義し、その後、それに対する挑戦と反例に対してそれを擁護しています。彼の力の中心的な基準によると、存在の階層の最下層は「純粋な潜在性」(原質物質・第一質料)であり、それに続いて無機物質(物質)、植物界(植物)、感覚的存在(動物)、理性的存在(人間)、純粋なマインド(天使)、最後には「純粋な行為」(神)が位置しています。オーダーバーグは、存在の階層の概念が依然として哲学者や神学者にとって推薦すべき点が多く、真剣な再考を受けるべきだと主張しています。
Chapter 10 Angels, principalities and powers
第10章 天使、主権者、諸力
トラビス・ダムズデイ博士 (エドモノンドのコンコルティア大学)
第10章では、トラビス・ダムズデイが、スコラ哲学の天使学が実体的な二元論者にとって、非物質的な存在と物質的な対象との相互作用についてより説得力のある説明を示すための重要でこれまで無視されていた資源を提供していると主張しています。彼は、現代の実体的な二元論者がこれらの資源をどのように活用できるかについての戦略を提示し、天使学が実体的な二元論者にとってよく知られている問題である、具体的な物質でありながら自然的に非物質的な存在の因果的な力の見かけ上の恣意的な制限についての可能な解決策を示しています。アクィナス、ボナヴェントゥラ、アレクサンダー・オブ・ヘイルズの実体的な存在論の分析に基づき、ダムズデイの中心的な主張は、天使が形而上学的に可能であると考えられる場合、原質物質(第一質料)が物質の個別化に重要な役割を果たすと主張する質料学が間違っているか、またはすべての物質が質料的な複合体ではないと主張するかのいずれかであるということです。彼は、キリスト教の天使学が、自然のネオ・アリストテレス哲学を発展させ、擁護するための重要な理論的ツールを提供していると結論づけています。