Sunday, April 10, 2005


In a recent article for the Society of Writers, Editors and Translators, D. Patrick Dimick has defined the great trade deficit in literary translation between Japanese and other languages: "In 2002 the ratio of foreign books translated into Japanese to Japanese books translated into a foreign language stood at 20:1." Optimistically, he appends this happy thought: "Though some point to this as an improvement over the 1982 ratio of 36:1."

No comments: