Wednesday, July 20, 2005
Monday, July 18, 2005
アリストテレスとピカソ
アリストテレス的な形而上学の基本概念や用語は、初心者には不自然な感じを与える。また、白々しいもの、現実にとって付けたようなものという印象を与える。それはちょうど、素人には抽象美術、たとえばピカソの絵は与えるのと似たような印象かもしれない。あるいは、自然界にそのまま存在しない7音音階に似ている。また、歌(詩)の世界では、5・7・5というリズム、サッカーというゲームにおけるルール(例えば、ボールに手で触れてはいけない)、あるいは「マナー」、「エチケット」全般(例えば、ナイフとフォークの使い方)などに似ている。いずれも、慣れてからその使い方や意義がわかってくるものである。
Thursday, July 07, 2005
Strategia
E c'è infine un motivo religioso nel resistere alle provocazioni per una forte discesa in campo. Se ci guardiamo intorno vediamo facilmente che la attuale è una società "vuota", vuota di significati e di senso della vita; e vediamo che la domanda religiosa che va montando in ogni società moderna è proprio domanda pressante di significato. Ciò può anche aprire spazi per l'intensità di molti movimenti religiosi, e per il peso della componente religiosa della politica (si pensi agli USA); ma è evidente che il carattere enfaticamente pubblico dell'appartenenza religiosa, per quanto nobile possa essere, non potrà mai sopravanzare la centralità del rapporto intimo con Dio, con il Signore dei significati. E quel rapporto è fatto di sorriso e di silenzio, in quella felice sorpresa creaturale espressa da Turoldo. Giochiamoci le carte migliori, anche se nel mondo del protagonismo esse sembrano carte minimaliste.
Giuseppe De Rita , Avvenire, Mercoledi 06 luglio 2005
Giuseppe De Rita , Avvenire, Mercoledi 06 luglio 2005
Tuesday, July 05, 2005
Animosita'
non eis remansit nisi sola infirmitas animositatis, quae tanto est languidior, quanto se maiores vires habere existimat
Ad essi è rimasta solo la debolezza dell'animosità, la quale tanto più è inferma quanto più crede di abbondare in forze.
Dal «Commento sui salmi» di sant'Agostino, vescovo(Sal 32, 29; CCL 38, 272-273)
Ad essi è rimasta solo la debolezza dell'animosità, la quale tanto più è inferma quanto più crede di abbondare in forze.
Dal «Commento sui salmi» di sant'Agostino, vescovo(Sal 32, 29; CCL 38, 272-273)
Subscribe to:
Posts (Atom)