Wednesday, April 16, 2014

rari nantes in gurgite vasto Rare survivors in the

rari nantes in gurgite vasto Rare survivors in the immense sea Virgil, Aeneid, I, 118

Aeneid Book 1, Lines 195 to 207

Vina bonus quae deinde cadis onerarat Acestes
litore Trinacrio dederatque abeuntibus heros,
dividit, et dictis maerentia pectora mulcet:
`O socii---neque enim ignari sumus ante malorum---
O passi graviora, dabit deus his quoque finem.
Vos et Scyllaeam rabiem penitusque sonantis
accestis scopulos, vos et Cyclopea saxa
experti: revocate animos, maestumque timorem
mittite: forsan et haec olim meminisse iuvabit.
Per varios casus, per tot discrimina rerum
tendimus in Latium; sedes ubi fata quietas
ostendunt; illic fas regna resurgere Troiae.
Durate, et vosmet rebus servate secundis.'

Oh comrades - indeed we are not inexperienced of prior evils - Oh those who have suffered worse things, god will also give an end to these. You approached both the raging Scyllae and the sounding rocks within, and you experienced the Cyclopic rocks: recall your spirits, and send away sad fear: and perhaps in a future time it will please to have remembered these things.
Through various events, through so many crises we are making our way to Latium; where the fates are showing quiet settlements; and there it is permitted that the kingdoms of Troy rise again. Endure, and preserve yourselves for coming things.'


iPadから送信

No comments: