Thursday, March 17, 2005

Cio' che e' reale e' razionale e cio' e' razionale e' reale

What is real is rational and What is rational is real.

"Was vernünftig ist, das ist wirklich; und was wirklich ist, das is vernünftig."

(Vorrede zu Grundlinien der Philosophie des Rechts, S. 17>).

「合理的なものは現実的なものであり、現実にあるものはすべて合理的なものである」

La realtà, qui intesa come Tutto e non come l'insieme dei singoli aspetti della percezione, è profondamente intrisa di razionalità. Ogni fatto che si manifesta del mondo risponde a una legge razionale, l'Assoluto si manifesta razionalmente in tutti gli aspetti della realtà, inconsapevolmente nella natura, più consapevolmente negli uomini. Questo è ciò che risponde all'affermazione "ciò che è razionale è reale". Ma Hegel afferma anche che "ciò che è reale e razionale", per cui si afferma che ogni cosa non ha un senso arbitrario, ma risponde necessariamente alla struttura profondamente logica del mondo.
Tutto ha quindi una sua logica, ogni cosa buona e ogni cosa cattiva, il giusto e l'ingiusto, ciò che sembra assurdo e, ovviamente, ciò che non lo è. La razionalità permea ogni cosa necessariamente, ogni cosa, anche quando sembra secondaria, ha in realtà la sua ragione nel "gioco" del Tutto (dell'Assoluto). Ogni cosa è quindi giustificata e trova giustificazione, vi è sempre una giustificazione per ogni evento, nulla è casuale.
Hegel nota poi che le analisi dell'uomo attorno al mondo possono fare solo da testimoni alla realtà, per cui la realtà si crea da sé, e quando l'uomo arriva a riconoscerla, non può che descriverla senza modificarla, in quanto la realtà si è già formata. La realtà quindi si edifica da sé, rispondendo alle proprie leggi razionali, l'uomo ne è solo testimone.
--------------------------
«Das Wahre ist das Ganze. Das Ganze aber ist nur das durch seine Entwicklung sich vollendende Wesen»

(G.W.F. Hegel, Phänomenologie des Geistes, in W. Bonspiepen –R. Heede, ed., Gesammelte Werke, IX, Felix Meiner Verlag, Hamburg 1980, 19)

The Whole is the Truth. But only through evolution the whole can come to a complete essence.

「真理は全体である。だが全体とは自らの展開を通して、自らを完成する本質のことにほかならない」

"Ist nur das Ganze wahr, dann kann es das Falsche nicht außer sich haben; also müssen wir Wahrheit als wahre Einheit von Wahrheit und Falschheit denken - aber können wir so etwas überhaupt verstehen?" (Schnädelbach)I do not know if we really get into trouble when we think the truth and the untruth at the same time. To know something as wrong, to know the untruth, one has to know the truth. We can only know the untruth in relation to the truth; otherwise we do not know it. Untrue and true are related to each other and so we have to think both. And I think Hegel means this when he tells us that through the wrong, through the untruth we come in a dialectical way through reconciliation, to the whole truth. Socrates once said it is not a shame not to know everything, but it is a shame not to have the desire for knowledge. Philosophy starts with the desire to understand the things around us and when we try to understand the things, and then we are on the path to the truth.

http://www.hegel.net/en/vp32bauer-e.htm

Confronta col "De ente et essentia" di Tommaso

No comments: